click here for moon's grievances (64 posts)
last post - "grievance: coffee cups in the media"
click here for stars' rageouts (35 posts)
last post - "raging out at... looking unassuming"

3.15.2009

grievance: subtitles

I just got into the show Lost. And it's a major, major problem in my life. Especially because I'd just started a new job when I started watching the show. So I basically have no life whatsoever because when I'm not doing work or at work, I'm watching Lost. Oh well. I guess there are worse things than a TV show to which I could be addicted. And let me tell you: it really has become an addiction. (I started watching on Saturday, March 7th and today, on Sunday, March 15th, I'm in the middle of season 2. Kind of problematic.)

With that said, this is not "Grievance: My Inability to Stop Watching Lost." It is, as is titularly expressed, a grievance for subtitles, grammatically speaking. And I'm so upset that it had to be brought to my attention via my new favorite show, but so it has.

Today watching an episode, an entire portion of the dialogue was spoken in Korean and subtitled into English. And not once, but TWICE, did the subtitlers (?) make a grammatical mistake. And the same one. Hey, I guess they're at least consistently stupid.

Of course, I got up on my high horse and decided to not only take a screen-freeze of both (which may get me in trouble for some kind of copyright replication violation or something - oh well) but to also take a veritable "red pen" to this "paper." Ugh...



I've laid this point out in excruciating detail in "grievance: abuse of the english language part deux (english 102)." ("5. Commas ALWAYS go inside quotation marks. As do periods. It doesn't make sense. But you HAVE to do it that way. Tough shit.") And I am, as Tommy would say, "comfortable with" the fact that no one acknowledges or cares about grammar. But the thing "with" which I am not "comfortable" is that this is, like, the most expensive television show EVER. And they don't have ONE single person on staff who understands the rules of grammar? Especially the people who are DOING the subtitles? I would assume that if you're going to pour THAT much money into a television show that you wouldn't want to embarrass yourself with something as easily-caught as this.

And it's kind of insulting to the American people that no one over at Lost cared enough to hire someone who was, I don't know, able to write properly? That no one there thought it salient enough an issue? That no one thought "hey, tons of people are watching this. Let's not further sully the utter conflagration that is the English language?"

That's all.

-moon

1 comment:

  1. hey jenn.

    nice post, though i find it entertaining that this little guy snuck past your "gramm-dar",

    I guess there are worse things than a TV show to which I could be addicted. And let me tell you: it really has become an addition. (I started watching on Saturday, March 7th and today, on Sunday, March 15th, I'm in the middle of season 2. Kind of problematic.)

    the problem is, of course, the twenty-seventh word. also my grammar is pretty bad, but i deliberately did the comma thing again on the seventeenth word just to wind you up.

    sincerely, tommy.

    ReplyDelete